Japanese Learning: Applying Start and end times to a verb predicate sentence; [Time1] kara [Time2] made [Verb] masu.

Yesterday, we learned a verb predicate sentence. Its construction was the following

[Subject] wa [Time ] ni [Verb] masu.

1. Watashi wa Maiasa Shichi-ji ni okimasu. (I get up at seven every morning.)

The particle “ni” in the sentence 1 has the function to indicate the time of action “seven o’clock”. For the sake of comparison to today’s sentence, note that the action “getting up at seven” is done in very short period of time without duration.

And the day before yesterday, we learned a sentence that didn’t use a verb. The sentence was to say start and end times of the continuous state as shown below.

[Subject] wa [Time1] kara [Time2] made desu.

2. Shigoto wa Hachi-ji kara Yo-ji made desu. (My work is from eight to four.)

Today’s sentence construction is a kind of “verb predicate sentence version of 2”.

[Subject] wa [Time1] kara [Time2] made [Verb] masu.

3. Watashi wa Hachi-ji kara Yo-ji made Hataraki masu. (I work from eight to four.)

where;

– hataraki masu: verb; work

The sentence 3 means that the action “work” continues from 8a.m. to 4p.m. These hours are not short period of time, while the action of sentence 1 was. Actually, the sentence 3 is a little bit simplified because we are still in early stage of learning Japanese verbs. The verb predicate “Hataraki masu” in this case is not the best to express duration of action. The expression for duration of action is “V-te iru”, which will be introduced later. So for today, let us focus not on the verb predicate, but on the part of “[Time1] kara [Time2] made”.

Take a look at sentences 1 and 3 again;

1. Watashi wa Maiasa Shichi-ji ni okimasu. (I get up at seven every morning.)

3. Watashi wa Hachi-ji kara Yo-ji made Hataraki masu. (I work from eight to four.)

What is most important thing today is as follows;

– In 1, the particle “ni” indicates the time of action. And usually, the action is instantaneous.

– In 3, the particle “made” indicates the ending time of continuous action.

Learn the difference between the particles “ni” and “made”.

Here are two quiz;

A. Watashi wa Getsu-youbi kara Kin-youbi made Hataraki masu.

B. Watashi wa Kin-youbi ni Hataraki masu.

Q1: Which of sentences A or B says “My work ends on Friday”?

Q2: Which of A or B says “I work on Friday”?

Answers will be shown tomorrow.

<この投稿は“スリーエーネットワーク、みんなの日本語 初級I 第2版, 第4課A5”の内容を参照しています。>

Japanese Learning: Introduction of Verb predicate sentences and the Particle “ni”; [Time] ni [Verb] masu.

Japanese sentences are classified in three by the type of predicates;

1. Noun predicate sentences

2. Adjective predicate sentences (I-adjectives and Na-adjectives)

3. Verb predicate sentences

So far, only Noun predicate sentences have been introduced. But we are going to learn Verb predicate sentences from today.

“Verb” is a word in most of the cases to express an action, although “naru(become)” is a verb to express change and “aru” and “iru” are verbs to express existence.

When a verb is used for a predicate, there is the clear difference from “noun predicate”

“Verb predicate” => [verb] masu.

“Noun predicate” => [noun] desu.

Where;

masu and desu is the sentence endings for present-positive with some politeness

As to verbs, the following two things are also important;

– A verb conjugates, in other words, the ending part of verb changes.

– Need to have a clear image of intransitive verb or transitive verb.

But these two points will be explained later. Today, you just note that a verb is a word to express action.

Along with introduction of verbs, the particle “ni” is also introduced. Particle “ni” has many functions actually, but only the function of “time of action” is introduced today.

Note that it is not a coincidence that verbs and particle “ni” are introduced at the same time. Do you remember that a segment in Japanese sentence is usually in the form of?;

[meaningful word] [functional word]

A word segment “[word][ni]” works as a modifier for a verb behind. Although there is sometimes an exception, you need to expect there is a verb behind if you find a segment using “ni”.

And new words are as below;

– Maiasa : adverb ; every morning

– Okimasu : verb ; get up

Practice and remember the following conversation;

A : Satou-san wa Maiasa Nan-ji ni okimasuka. (Ms. Sato, what time do you get up every morning?)

B : Watashi wa Maiasa Shichi-ji ni okimasu. (I get up at seven every morning.)

<この投稿は“スリーエーネットワーク、みんなの日本語 初級I 第2版, 第4課A4”の内容を参照しています。>

Japanese Learning: Start and end times of the continuous state; [Time1] kara [Time2] made

Simply said, what we learn today is two particles that are “from” and “to” in English. The sentence construction is as follows;

1. [Subject] wa [Time1] kara [Time2] made desu.

“1” is a noun predicate sentence (a verb predicate sentence will be introduced tomorrow).

Then, an example of sentence 1 can be;

– Shigoto wa Ku-ji kara Go-ji made desu. (My work is from nine to five.)

Where;

– Shigoto : noun : work

– wa: particle : topic marker, and in this case, “wa” also functions as the subject marker

– Ku-ji : nine o’clock

– kara : particle : marker for starting time

– Go-ji : five o’clock

– made : particle : marker for ending time

– desu : sentence ending for present-positive with some politeness

Actually, two particles “kara” and “made” are used not only for times but also for special starting and ending positions. But we are using these particles only for time today.

Practice and remember the following conversation;

A : Shigoto wa Nan-ji kara Nan-ji made desuka. (From what time to what time is your work?)

B : Shigoto wa Hachi-ji kara Yo-ji made desu. (My work is from eight to four.)

<この投稿は“スリーエーネットワーク、みんなの日本語 初級I 第2版, 第4課A3”の内容を参照しています。>

Japanese Learning: The particle that parallelizes two nouns; [Noun1] to [Noun2]

Yesterday we learned an expression to talk about days of the week;

A : Yasumi wa Nan youbi desuka. (What day of the week is your holiday?)

B : Yasumi wa Moku youbi desu. (My holiday is Thursday.)

If you are “B”, and if your holidays are Saturday and Sunday, then how do you answer to the question that “A” is asking?

1. Yasumi wa Do youbi to Nichi youbi desu. (My holidays are Saturday and Sunday.)

In the sentence 1, you see the particle “to”. This particle “to” is used when saying two nouns parallelly. Although it looks like English preposition “to”, Japanese postposition “to” has completely different function. You may think the Japanese “to” works the same as “and” in English, but you need to be careful about its application.

2. right : ringo to mikan (an apple and a Mandarin orange)

3. wrong : yasui to oishii (reasonable and tasty)

4. wrong : hashiru to oyogu (run and swim)

“To” is used to say two words parallelly, only when they are nouns. You can use Japanese particle “to” for neither two adjectives nor two verbs. When you want to say two adjectives or two verbs parallelly, they have to be connected by different ways. These “different ways” will be explained later, not today.

Let me introduce two nouns that are used in today’s practice;

– Nihongo: noun (Japanese language)

– Jugyou: noun (class, teaching in classroom)

Using the particle “to”, practice and remember the following conversation.

A : Nihongo no Jugyou wa Nan youbi desuka. (What day of the week is your Japanese class?)

B : Nihongo no Jugyou wa Ka youbi to Kin youbi desu. (My Japanese classes are on Tuesday and Friday.)

Note that;

[Noun1] no [Noun2] => particle “no” is used to modify Noun2 by Noun1.

[Noun1] to [Noun2] => particle “to” is used to say two nouns parallelly.

Japanese Learning: Noun predicate sentences that use day of the week for the predicate; [Noun] wa [day of the week] desu.

To begin with, let’s learn days of the week.

Getsu youbi = Monday

Ka youbi = Tuesday

Sui youbi = Wednesday

Moku youbi = Thursday

Kin youbi = Friday

Do youbi = Saturday

Nichi youbi = Sunday

And the interrogative word for “What day of the week” is “Nan youbi”.

Since they are nouns, they can be a subject of a sentence. But let’s learn today sentences that use day of the week for predicates.

1. [Subject] wa [day of the week] desu.

example ; Yasumi wa Getsu youbi desu. (The holiday is Monday.)

where,

– yasumi : noun = holiday

– wa : particle = topic marker and in this case also the subject marker

– desu : sentence ending for present-positive with some politeness

Practice and remember the conversation below;

A : Yasumi wa Nan youbi desuka. (What day of the week is your holiday?)

B : Yasumi wa Moku youbi desu. (My holiday is Thursday.)

<この投稿は“スリーエーネットワーク、みんなの日本語 初級I 第2版, 第4課A2”の内容を参照しています。ただし、名詞並列の「と」は明日説明します。>

Japanese Learning: Quantifier “fun” that follows number for minute to say what time it is; Need to learn to use “Fun” or “Pun” depending on numbers (minutes)

Yesterday, we learned the following conversation.

A : Ima Nan ji desuka. (What time is it now?)

B : Ima Ku ji Juu-kyuu fun desu. (Now it is Nine Nineteen.)

Today, let’s learn how to read time for hours and minutes.

Hours

Gozen Rei ji = 0:00 a.m. (Japanese don’t use “12:00 a.m.”)

Gozen Ichi ji = 1:00 a.m.

Gozen Ni ji = 2:00 a.m.

Gozen San ji = 3:00 a.m.

Gozen Yo ji = 4:00 a.m. (Don’t say “Yon ji”)

Gozen Go ji = 5:00 a.m.

Gozen Roku ji = 6:00 a.m.

Gozen Shichi ji = 7:00 a.m. (Sometimes it’s “Nana ji”)

Gozen Hachi ji = 8:00 a.m.

Gozen Ku ji = 9:00 a.m. (Don’t say “Kyuu ji”)

Gozen Juu ji = 10:00 a.m.

Gozen Juu Ichi ji = 11:00 a.m.

Gogo Rei ji = 0:00 p.m.

Gogo Ichi ji = 1:00 p.m.

Gogo Ni ji = 2:00 p.m.

Gogo San ji = 3:00 p.m.

Gogo Yo ji = 4:00 p.m. (Don’t say “Yon ji”)

Gogo Go ji = 5:00 p.m.

Gogo Roku ji = 6:00 p.m.

Gogo Shichi ji = 7:00 p.m. (Sometimes it’s “Nana ji”)

Gogo Hachi ji = 8:00 p.m.

Gogo Ku ji = 9:00 p.m. (Don’t say “Kyuu ji”)

Gogo Juu ji = 10:00 p.m.

Gogo Juu Ichi ji = 11:00 p.m.

Gozen an Gogo are omitted when it is not necessary.

Minutes

Look at carefully if it’s “fun” or “pun” for minutes.

Ippun = Ichi + fun : One

Ni fun = Ni + fun : Two

Sampun = San + fun : Three

Yompun = Yon + fun : Four

Go fun = Go + fun : Five

Roppun = Roku + fun : Six

Nana fun = Nana + fun : Seven

Happun = Hachi + fun : Eight

Kyuu fun = Kyuu + fun : Nine

Juppun = Juu + fun : Ten (Old people may say “Jippun”)

Practice well how to read time in Japanese like the following examples;

 0:41a.m. = Gozen Rei ji Yon Juu Ippun

 3:27a.m. = Gozen San ji Ni Juu Nana fun

 6:03a.m. = Gozen Roku ji Sampun

 9:59 = Ku ji Go Juu Kyuu fun

 12:35 = Juu Ni ji San Juu Go fun

 4:11p.m. = Gogo Yo ji Juu Ippun

 7:44p.m.= Gogo Shichi ji Yon Juu Yompun

Sometimes 24 hour system is used like 21:36 that is “Ni Juu Ichi ji San Juu Roppun”.

Japanese Learning: Sentences to say what time it is now; Ima [Hour] ji [minutes] fun desu.

Today’s sentence is as follows.

1. Ima [Hour] ji [minutes] fun desu.

example; Ima Yo-ji Juu-yom pun desu. (Now, the time is Four fourteen.)

Recently I showed that a Japanese sentence can be simplified as below;

2. [Subject] [Predicate].

But this is too simple. Let’s take a look at with different concept about Japanese sentences. A Japanese sentence consists of several segments as below;

[meaningful word][functional word] + [m.w.][f.w.] + [m.w.][f.w.]+ …

For example; Watashi (I) and Daigakusei (university student) are meaningful words.

And a particle “wa” and sentence ending “desu” are functional words.

You get the sentence below;

3. Watashi wa Daigakusei desu. (I am a university student.)

This sentence 3 has the structure of [m.w.][f.w.] + [m.w.][f.w.]

If you carefully look at the sentence 1, you will find that the meaningful word “Ima (now)” is not followed by a functional word. Using the particle of topic marker “wa”, you may want to say;

4. Ima wa Yo-ji Juu-yom pun desu. (Now is the time of Four fourteen.)

This sentence 4 is okay. These is no error on grammar. However, today’s sentence is;

5. Ima Yo-ji Juu-yom pun desu. (Now, the time is Four fourteen.)

How do we think about the missing “wa”? It is possible to think that the topic marker “wa” is omitted. But I like to think that the word “Ima (now)” in sentence 5 is an adverbial. If a word is an adverb, some of them don’t need any particle behind.

The reason why I say like this is that if you are a beginner as Japanese learner, you need to try NOT to omit a particle in Japanese sentences.

In addition, you need to know how to read time to say what time it is now. Let’s learn how to read times tomorrow. For today, just practice and remember the following conversation;

A : Ima Nan ji desuka. (What time is it now?)

B : Ima Ku ji Juu-kyuu fun desu. (Now it is Nine Nineteen.)

<この投稿は“スリーエーネットワーク、みんなの日本語 初級I 第2版, 第4課A1”の内容を参照しています>

Japanese Learning: How to read Numbers that are one thousand and more

Today, too, we are going to learn how to read numbers in conjunction with a quantifier “en” that is a unit for counting how much the price is. Asking and answering a question about how much the price is can be a conversation as the following example;

A : Kono Kuruma wa Ikura desuka. (How much is this car?)

B : Kono Kuruma wa San Byaku Man en desu. (This car is three million yen.)

As of today, January 24, 2026, 1 US dollar is 156 Japanese yen. So you need to use “a bigger number” when saying the prices of commodities. Let’s us start with 1000 today.

1000 en = Sen’ en (one thousand-yen)

1004 en = Sen Yo en (one thousand and four-yen)

1040 en = Sen Yon Juu en (one thousand and fourty-yen)

1400 en = Sen Yon Hyaku en (one thousand and four hundred-yen)

2000 en = Ni Sen’ en (two thousand-yen)

3000 en = San Zen’ en (three thousand-yen)

4000 en = Yon Sen’ en (four thousand-yen)

5000 en = Go Sen’ en (five thousand-yen)

6000 en = Roku Sen’ en (six thousand-yen)

7000 en = Nana Sen’ en (seven thousand-yen)

8000 en = Hassen’ en (eight thousand-yen)

You see “ss” in Hassen’en. Since “s” is a fricative sound, the first “s” is leak of fricative sound with length of one mora.

9000 en = Kyuu Sen’ en (nine thousand-yen)

10,000 en = Ichi Man’ en (ten thousand-yen)

20,000 en = Ni Man’ en (twenty thousand-yen)

30,000 en = Sam Man’ en (twenty thousand-yen)

100,000 en = Juu Man’ en (one hundred thousand-yen)

200,000 en = Ni Juu Man’ en (two hundred thousand-yen)

1,000,000 en = Hyaku Man’ en (one million-yen)

10,000,000 en = Issen Man’ en (ten million-yen)

100,000,000 en = Ichi Oku en (one hundred million-yen)

As you see above, comma is used for every three digits. In fact, it is rational to put comma for every four digits in Japanese, because Man is 10^4, Oku is 10^8, Chou is 10^12, and Kei is 10^16. However, also in Japanese, a big number has commas in three digits. When you see a big number, and you want to know how big the number is, read the number from the end with the following;

Ichi – Juu – Hyaku – Sen – Man – Juu Man – Hyaku Man-…

This simply means that One – Ten – One hundred – One thousand – Ten thousand – One hundred thousand – One million

Japanese Learning: How to read Numbers that are less than and equal one thousand

We learned the following expressions yesterday.

A : Kono Jisho wa Ikura desuka. (How much is this dictionary?)

B : Kono Jisho wa 1800 en desu. (This dictionary is 1800 yen.)

And 1800 is pronounced “Sen Happyaku”.

When it comes to numbers, there are two issues for beginners of Japanese.

– How to read (pronounce) numbers

– Use of quantifiers to be put right after the number.

For the second one, quantifiers are like “unit” for you to count a number of something. There are the quantifier for counting stick, the quantifier for counting paper, the quantifier for books, and so one. Actually, there are a lot. Today and yesterday, we use only “en” that is for counting moneys in Japanese Yen.

So for today, let’s learn how to read numbers

1 en = Ichi en (one yen)

2 en = Ni en (two-yen)

3 en = San’en (three-yen)

4 en = Yo en (four-yen)

5 en = Go en (five-yen)

6 en = Roku en (six-yen)

7 en = Nana en (seven-yen)

8 en = Hachi en (eight-yen)

9 en = Kyu en (nine-yen)

10 en = Juu en (ten-yen)

11 en = Juu Ichi en (eleven-yen)

12 en = Juu Ni en (twelve-yen)

13 en = Juu San’ en (thirteen-yen)

14 en = Juu Yo en (fourteen-yen)

15 en = Juu Go en (fifteen-yen )

16 en = Juu Roku en (sixteen-yen)

22 en = Ni Juu Ni en (twenty-two-yen)

33 en = San Juu San’ en (thirty-three-yen)

44 en = Yon Juu Yo en (fourty-four-yen)

77 en = Nana Juu Nana en (seventy-seven-yen)

99 en = Kyuu Juu Kyuu en (ninty-nine-yen)

100 en = Hyakuy en (one hundred-yen)

104 en = Hyaku Yo en (one hundred and four-yen)

140 en = Hyaku Yon Juu en (One hundred and fourty-yen)

200 en = Ni Hyaku en (two hundred-yen)

300 en = San Byaku en (three-hundred-yen)

400 en = Yon Hyaku en (four-hundred-yen)

500 en = Go Hyaku en (five-hundred-yen)

600 en = Roppyaku en (six-hundred-yen)

700 en = Nana Hyaku en (seven-hundred-yen)

800 en = Happyaku en (eight-hundred-yen)

900 en = Kyuu Hyaku en (nine-hundred-yen)

1000 en = Sen’ en (one thousand-yen)

Let’s learn the numbers more than 1000 tomorrow.

Japanese Learning: Numbers for prices “Koko [Noun] wa [Number ] en desu.”

I hope you remember the sentence construction that describes ownership as below;

1. Kono hon wa watashi no desu. (This book is mine.)

Today’s sentence is similar to 1. And it uses numbers for predicate. But let’s at first review a little as preparation for today’s sentence.

From the simplest point of view, a Japanese sentence has the following structure:

2. [Subject] [Predicate].

We are still learning “Noun predicate sentences” only. In the case of a noun predicate sentence, 2 can be as follows;

3. [Noun1] wa [Noun2] desu.

where;

“wa” is the topic marker, and in a simple sentence like 3, usually “wa” is also the subject marker.

“desu” is the ending of a sentence that indicates present-positive with some extent of politeness.

Either or both of Noun1 and Noun2 can be modified;

4. Kono hon wa watashi no hon desu. (This book is my book.)

“Kono” modifies “hon” that is Noun1 and the subject, and “Watashi no” modifies “hon” that is Noun2 and the predicate. But you could feel two “hon”s are repetitive in 4, then you will get the sentence 1. by giving “no” a function as a noun.

1. Kono hon wa watashi no desu. (This book is mine.)

In today’s sentence, we will put a price into the predicate in order to describe how much a thing costs. And it needs another interrogative word “Ikura” that means how much.

Actually, Japanese has so many patterns as for counting numbers. It is too much to learn in one time. So for today, just practice and remember the following conversation;

A : Kono Jisho wa Ikura desuka. (How much is this dictionary?)

B : Kono Jisho wa 1800 en desu. (This dictionary is 1800 yen.)

1800 => Sen Happyaku