今週のお昼ご飯 w03

訪問者ゼロの寂しいブログ。本年第3週目のお昼ご飯。

p00336

学外にあるハラルフードの食堂がけっこう気に入った。前回はご飯の上にピーマンがのったのを食べたが、今度は炒めた麺に具材がのっているのを食べた。

 

p00337

麺リフト。

 

p00338

そのハラルフードの食堂で、今度は牛肉水餃子を食べてみた。女性の店員に、店の中に貼ってあるメニューの写真を指さして、これをくれと頼んだ。

 

p00339

タレに浸けて。

 

p00340

一口喰った後の断面。近距離の撮影が得意なはずのオリンパスカメラだが、大事な所にピントが合っていない。勘定のとき、注文した女性と違って、男性が出て来た。私は食べたものが「水餃子」であると告げた。男性が12元と言ったので、12元払って店を出た。しかし考えてみると、学食の水餃子は普通の中身のものと、牛肉水餃子では値段がかなり違う。もちろん後者が高い。こちらは肉がとても高いのだ。牛肉水餃子を喰っていながら、支払いの時、安い「水餃子」を喰ったことにして、お金を正しく払っていないのであれば、申し訳ない気がした。しばらく歩いた後、やっぱり気になって店に戻り、「牛肉水餃子」が12元なのかと尋ねた。そしたら12元で良かったそうである。私としては、低く払っていれば申し訳ないと思ったのだが、お店の人には理解されないだろう。高く払ったんだったら返せ、みたいなずうずうしい人間に思われたにちがいない。

 

p00341

日本に戻って最初のお昼は、イタリアンにしたいと思っていた。そのため、トマトソースがベースのパスタを食べた。かなりおいしかった。

 

p00343

帰国後2日目のお昼ご飯は、長岡駅の改札内、待合室の隣のそば屋にて。かき揚げそばに生卵をトッピング。実はお昼に良いところがないかと思って、いったん改札を出て、駅前とか駅ビルとか、レストランを探したけれど、いまいち食べたい気持ちになるお店がなかった。そういうときは、たいてい、この駅そばを食べることになる。

在日本LQ老师做着什么?! 02

I left Kanto Plain in the early morning today. Getting on a train, I headed north.

p00332

Terrain was becoming mountainous as the train moved north towards the end of Kanto Plain.

 

p00333

The platform was thinly covered with snow.  As the train went north, snow depth increased.

 

p00334

Having got through some long tunnels, the train was running in southern part of Niigata prefecture. This winter is warm, so there is not much snow on the ground and mountains.

 

p00335

My hometown is on the lower land of Niigata Plain. Thanks to the low altitude and the record-warm winter, there is no snow on the ground. This is just a rural town under the dark cloud of winter.

在日本LQ老师做着什么?! 01

I am back in Japan.

 

p00328

I went to Tokyo today.

 

p00329

I thought  I was the only 5tupid who was taking photographs of Tokyo Station building. But it was surprising; many people were there to take photos of this old station building.

 

p00330

JR Tokyo station is very big, but this Tokyo station of Tokyo Metro is a kind of small subway station. I went to Tokyo to pick up a rental WIFI rooter. Since my flight yesterday was so late in the night that I couldn’t get the rooter in the Narita airport.

 

p00331

When I came back from Tokyo to the nearest station, it had already got dark.

Weekly Logs: Jan.6-12, 2020

Monday;

I got up at 6:30 and uploaded last week’s log. It is good to upload in the morning because the internet connection is very weak and slow in daytime and evening. I had to summarize students’ scores of the final exam. Since my eyes were tired very much, so not by computer but by my hand, I drew several tables on sheet of paper. I made those tables as check sheets in order to input scores correctly onto the intranet of the university. In the afternoon, I went to the teachers’ room to learn how to input students’ scores. Some people helped me, but we realized that university had not prepared for me to input. I could input only two students’ scores. I got back to my residence without finishing the input. That meant I still had not completed my first semester.

 

Tuesday:

I took a rest on the bed in the morning. In the afternoon, I went to the university office and asked whether or not the input screen was ready for me. The person told me to use another ID and password. I thought that if it were ready in the morning, the person should have contact with me by phone, email, or something. But anyway, I left the university office because it was chilly to work for inputting scores. I wanted to do it in my room.

 

Wednesday:

I checked two times the screen of score input. And clicked the submit button. I also printed the score sheet on paper, signed on it, and brought it to the university office in the early afternoon. So that is the end of my first semester. I barely got through it. I came back to my room and took three hours of nap. Since I will teach a conversation class for 2nd grade in the second semester, I started preparing for teaching in the evening. The first thing that I need to do is to analyze the textbook.

 

Thursday:

I got up at 7:00, had a breakfast, took shower, and resumed preparation for conversation class. But I was so tired that I could not concentrate on my task. I often went to bed and slept. It was not effective by any means.

 

Friday:

I went to the teachers’ restaurant for my lunch. It was the last day for the restaurant. The university was almost empty. I tried working to analyze the conversation textbook, but I couldn’t do it well. I just slept on the bed, or just wasting my time to look at internet things.

 

Saturday and Sunday:

Both days were just like Friday. I am sure that coming second semester will be tougher than the first. There are two classes in Japanese course. If I could teach two classes of 1st grade for listening, it would be much easier for me. But the university assigned me to one class of 2nd grade for conversation and one class of 1st grade for listening. This simply means that my preparation workload increases as much as twice. Plus I have to continue my composition class.

Lying on a bed, I thought about two situations. One: I have to prepare hard for the second semester during this winter break. In this case, I will not be able to get rid of my fatigue accumulated in the first semester. Without curing from the fatigue, I will be devastated in the middle of the second semester. Second: I need to take a rest first in order to recover from the fatigue. Probably I will not be able to prepare well during this break. Not ready for the second semester, I will have to work very hard once the semester starts. In this case also, I will be devastated in the middle of the semester. Ouch, in either case, the conclusion is the same.

 

i00318

今週のお昼ご飯 w02

いい加減しつこい職員食堂のいつものお昼の写真。しかし、今週でいったん終わりなのだから、記念にUPしておこう。

p00324

大根の細切りを赤く染めたものは、合成着色料でないことを望む。トマトと卵は、定番中の定番。白菜のスープは、ザウアークラウトの白菜版みたいなもので、少し酢が効いている。

 

p00325

巨大肉団子は1個がとても大きいので、切ってトレイに盛った。内部はまだ赤みを帯びているので、もしかすると、火が通っていないかも知れない。生肉の食中毒で激烈な症状になるといけないので、少し残した。火が通っていて、それでも赤みを帯びた色なら、硝酸銀か何かの発色剤を使っているのだろう。巨大肉団子の手前は コリアンダーと細切り豚肉の和え物。私はコリアンダーをこよなく愛する。新潟にいたときはもちろん自分の畑で作っていた。

 

p00326

エビ。例に漏れず高温の油で揚げてあるので、殻ごとバリバリ食べた。頭の中心の角が尖っていて、少し硬い。これはそのまま飲み込んだら危険だろう。

 

p00327

これは大学の外のハラルフードの食堂で食べたもの。赤と緑のピーマンの彩りが美しい。学生はよく、学生食堂のご飯を持ち帰りにして、ビニール袋にご飯やおかずを入れてもらう。そうすると、ぐちゃぐちゃに混ざってしまい、透明ビニール袋だからその混合物が見えたりする。料理はただ食べるものではない。単に食欲を満たすものではなく、見た目も美しいものでなければならない。なんて、偉そうに言える柄ではないが。

Weekly Logs Dec.30, 2019 – Jan.5, 2020

The week was 19th week of the first semester, and it was for the final examination.

 

Monday;

I uploaded last week’s log onto this blog in the morning. After that I graded answer sheet of listening test for 1st grade students until noon. It was the fourth day of grading because I was doing the second check by myself. I continued the task in the afternoon, but I took a big nap for two hours. I went to the teachers’ room in the evening to meet another teacher. The room was chilly.

 

Tuesday;

It was the last day of 2019. I washed two white shirts by hand in the morning. I took morning nap? for an hour. I calculated scores for composition classes of 2nd grade in the afternoon. Students’ grades are calculated as summation of 50 points from scores of final test and 50 points about a student’s activities and attendances during the semester. Since the final test had not come yet at time of Tuesday, I calculated the latter scores. In the evening I went to the teachers’ room again and returned the textbook that I borrowed on Monday.

 

Wednesday;

It was the new year’s day. I could say that the day was the first holiday since the first semester had started. I sent a lot of emails to my friends to say wishing them a happy new year. Later I found that email was out of date as a communication tool, because the replies didn’t come soon. I spent most of the hours of afternoon on the bed. I wanted to have the day a holiday, but I worked for two hours in the evening in order to analyze the textbook that will be used in the conversation class in the second semester.

 

Thursday:

The final examination for composition classes was held in the morning from 8:30 to 10:30. As soon as I came back my residence I started grading the answer sheet.

 

Friday:

The first round of grading was finished in the morning. There was a test for my small class in the afternoon. But I didn’t have to supervise the test because it was done with another class in the same room and another teacher supervised both. I went to the teachers’ room at 3 p.m. to get the answer sheet. I graded them in the rest of the day.

 

Saturday;

I finished grading the final exam and scoring class performance for the small Japanese class. After that I went to the university restaurant to eat my lunch, and then went to a grocery store to buy vegetable. After one hour of nap, I got up from the bed at 3 p.m. I started the double check of test grading for composition classes. The second check for Thursday class was finished in the day.

 

Sunday;

I finished the second check for Friday class in the morning. I went to the university restaurant at noon, but most of the restaurants were already closed. So I went outside of university and ate a pilaf of beef and green pepper. After a long nap, I summarized results of scores. The last thing that I have to do is to register the grading onto the intranet of the university.

 

i00317

Oh, by the way, I think “Bic” means a bicycle in English, but “Baiku” in Japanese means a motorcycle.

今週のお昼ご飯 w01

p00317

いつもとちょっと違うのは、プラスチックの食器兼トレイじゃなくて、金属製の食器であること。週末のお昼は教員用食堂ではなくて、学生食堂で食べている。こちらは人気のお店で、いつも学生が並んでいる。言葉のできない私はいつも近づけないが、今回は空いていたので、初めてこのお店で食べてみた。量は申し分ないが、ご飯が黄色かった。

 

p00318

こちらも学生食堂のお昼。上の写真のお店に比べて高かった。鶏肉のせいかもしれない。

 

p00319

鶏肉アップ。大型の足を3分割。スパイスの利かせ方がとても良いのだが、多量の塩分と脂が健康には良くないだろう。

 

p00320

たまにはあっさり軽く、これだけのお昼もアリかと。しかし油で炒めてあるので、結局油地獄からは逃れられない。

 

p00321

平日、いつもの教員食堂にて。

 

p322

レバーの湯通しがちょっとナマナマしいが。

 

p00323

トマト、キャベツ、じゃがいもとモヤシのスープ。塩分を敬遠して汁はなるべく入れない。具沢山が嬉しい。

今週は期末試験の週だった。自分の担当する作文の授業の監督をした。特にカンニング行為も見つからず、無事終了。採点が大変だが、週末に終わらせれば、週明けには今学期の仕事は終了だ。