Japanese Learning: Sentences describing “Existence” using the nouns for positions; [Noun1] no [Noun2] ni [Subject] ga Arimasu/Imasu.

It seems to be a little repetitive, but you need to use properly one of two intransitive verbs for describing an existence of someone or something.

1. Non-animal : [Place] ni [Non-Animal Subject]ga Arimasu.

2. Animals and Human : [Place] ni [Animals/Human Subject]ga Imasu.

For today’s learning, let us make [Place ] above [Noun1] no [Noun2]

3. Non-animal : [Noun1] no [Noun2] ni [Non-Animal Subject]ga Arimasu.

4. Animals and Human : [Noun1] no [Noun2] ni [Animals/Human Subject]ga Imasu.

In 3 nad 4, [Noun2]s are words that describes positions that we had learned two days ago. Check them out in the post two days ago. They are;

Ue, Shita, Migi, Hidari, Mae, Ushiro, Naka, Soto, Tonari

Practice and remember the following sentences. And check for what subject the intransitive verb “Imasu” is used, and for what subject the intransitive verb “Arimasu” is used.

5. Kombini no Tonari ni Ginkou ga Arimasu. (Next to the convenience store, there is a Bank.)

6. Kombini no Naka ni ATM ga Atimasu. (Inside the convenience store, there is an Automatic Teller Machine.)

7. Satou-san no Mae ni Suzuki-san ga Imasu. (In front of Sato-san, there is Suzuki-san.)

8. Satou-san no Hidari ni Takahashi-san ga Imasu. (On left side of Sato-san, there is Takahashi-san.)

This post was written with reference to the exercise A3 on Section 10 of “Minna no Nihongo” published by “3A Corporation”

Japanese Learning: Sentences describing “Existence” using the intransitive verb “Arimasu”; [Ko-so-a for place] ni [Non-Animal Subject]ga Arimasu.

Today we are going to learn sentences that describe existence of a non-animal subject using the intransitive verb “Arimasu”. If a subject is a human kind or an animal, Not “Arimasu” but “Imasu” is used for the predicate verb. “Imasu” will be explained tomorrow.

And the following is a review about Ko-so-a words for places/locations;

– koko : here, this place

– soko : (1) When the speaker and the listener are close and sharing a limited place, “soko” is a place a little distant from the two. The distance for soko is longer than koko, but shorter than asoko. (2) When there is a distance between the speaker and the listener, and the speaker calls the place of the listener “soko”, the speaker would say “koko”.

– asoko : the place over there

We have already learned sentences using koko, soko, and asoko.

1. [Ko-so-a word for place] wa [Name of a Place] desu.

The sentence 1 is a noun predicate sentence whose subject is koko/soko/asoko and predicate is name of a place.

2. [Name of a Place] wa [Ko-so-a word for place] desu.

The sentence 2 is a noun predicate sentence whose subject is name of a place and predicate is koko/soko/asoko.

Today’s sentence for existence is not a noun predicate sentence, but a verb predicate sentence.

3. [Ko-so-a word for place] ni [Non-Animal Noun] ga Arimasu.

The sentence 3 is a verb predicate sentences because it ends with “- masu.” And there are two particles;

– ni : marker for place of existence

– ga : marker for subject

Practice and remember the following conversation;

A : Asoko ni Nani ga Arimasuka. (What is over there?)

B : Asoko ni Kombini ga Arimasu. (There is a convenience store over there.)

This post was written with reference to the exercise A1 on Section 10 of “Minna no Nihongo” published by “3A Corporation”