在日本LQ老师做着什么?! 04

Behind the town runs a river.

p00372

There is a small ship building yard. The factory can be seen behind the three vessels on the river. But I am not sure the company is still doing shipbuilding.

 

p00373

I went to Niigata in the evening. I had a dinner with one of my students who learned Japanese from me. The Izakaya restaurant was just near the JR Niigata station. Sashimi or slices of raw fish were fresh and tasty.

 

p00374

Niigata is famous for Sake that is rice wine. I ordered three brands assortment. One was Kirinzan, the other was Hokusetsu, but I forgot the third one. In front of three bottles, that was oyster fries. Anyway I enjoyed food and talk.

Morning Market in Niitsu, Akiha-ward, Niigata, JAPAN

Morning market is held on the 1st and 6th date of every month in Niitsu. Niitsu is a town that is located southern Niigata. JR local trains in every 20 minutes take you from Niigata to Niitsu. It takes about 20 minutes. Since it is called “morning market”, so better to get there by 11 a.m.

p00362

If you walk to the market from Niitsu JR station, this is the entrance of the market.

 

p00363

I always buy Kimchi at Ms.Minami Yamashita’s shop. She is shy so she hid herself behind the board.

 

p00364

Inside her cooler box. You can see there are Radish Kimchi and Cucumber Kimchi.

 

p00365

A man was selling seafood. He was talkative very much. He said he didn’t take photographs but liked reviewing other’s photographing. Sliced salmons were on his shelf.

 

p00366

There were some flower shops in the market.

 

p00367

I like this old person’s fruit shop.

 

p00368

Western pear “Le Lectier” were being sold with very much reasonable prices. The old person said to me that they were reasonable because it was the end of the season. “Le Lectier” is Niigata’s speciality.

 

p00369

This is all that I bought in the market;

7- Fuji apples = 500 JPY

2 packs of Yellow Kiwi = 500 JPY

1 – Chinese Cabbage Kimchi = 500 JPY

1 – Radish Kimchi = 500 JPY

Green vegetable = 100 JPY

So it costed 2,100 JPY in total. If I apply foreign currency rate of  1 USD = 109 JPY, it would be 19 dollar 27 cent. Expensive or reasonable? It depends on you. I have no complaint about the prices because I enjoyed talking with buyer. That is the beauty of morning market.

 

p00370

I got back home, cut Chinese Cabbage Kimchi into small pieces, and then put it into a small grass container.

 

p00371

Actually, yellow kiwi was not so yellow. It was yellow green. I wanted to change color of this photo so that it could look yellow. But I couldn’t make it, although I tried to adjust colors by an imaging software.

 

Morning market in Niitsu is small. Please do not expect a large market. It is just a tiny small market using a space of parking lot by the JR railway line. Some towns in Niigata area hold this kind of morning markets. Dates are different town by town. In Niitsu, 1st and 6th. In some town, it is 2nd and 7th, or 4th and 9th. I am not sure you would be interested in the market, but please check the date before you visit some of them.

今週のお昼ご飯 w04

I am sorry but this post is written exclusively in Japanese.

冬休みで一時帰国し、新潟へ戻ってきた。お昼は自宅で済ませることが多く、写真に撮れるような外食は今週は2回のみ。木曜日に新津の駅前の多良富久さんでラーメンを食べた。

p00354

モヤシラーメンにチャーシューをトッピング。チャーシューを2枚同行者にあげたが、逆に、写真に撮る目的で同行者のナルトをもらって載せた。以前のポストに、この多良富久さんへ来れば、トッピングとして山下南さんのキムチを食べられますと書いたのだが、もうキムチのトッピングはやめたとのことだった。山下さんのキムチはたいてい白菜四分の一で大きいが、お客さんに出す分は少ないので、無駄にしてしまうことが多く、お店としては提供できなくなったとのこと。新津の人がもっと朝市に行って、山下さんのキムチをたくさん買ってくれると良いのだが。

 

本日土曜日は新津の某所で回転寿司。

p00355

100円寿司は あまり好きではない。

 

p00356

最初にマグロ

 

p00357

次にハマチ

 

p00358

巻物も食べたくなったので、ねぎトロ巻き。

 

p00359

エビ3種。

 

p00360

しめさば。

 

p00361

最後に1個だけのイクラの軍艦。本物のイクラなのか、コピー食品のイクラなのかは分からない。以上でお会計は715円。これを言ってしまっては申し訳ないが、安いだけで、おいしくない。100円寿司は結局、後悔する。去年ボランティアで日本語を教えていた青年は、100円寿司で一生懸命バイトしていたので、あまり悪くも言えないだろう。多くの人がそれぞれの場所で努力している。100円で寿司が食べられることにもっと感謝すべきだ・・・しかし、うーん。

一学期の疲労がなかなか取れなくて、朝起きるのが辛い。2年生の会話の授業の教案作りをしているのだが、ぜんぜん進まない。この休みの間に可能な限り多くの教案・教材作りをして2学期に備えておかないと、学期の途中で破滅的なことになりそうだ。にもかかわらず、作業がちっとも進まないので焦っている。

在日本LQ老师做着什么?! 03

I took a walk in the afternoon.

p00345

Walking through the bridge, crossing the river, and getting behind of the bank, I thought I could find something there.

 

p00346

I could see the mountains that have more than 1000-meter height. They should be completely white in this time of the year. But this winter is too warm for them to be white.

 

p00347

I saw some white creatures on the dried paddy fields. There was also a lady who was taking photos of those white birds by her smartphone. I talked to her on the way. She told me that they were swans.

 

p00348

They might have been talking about when to get back Siberia because it was warm as if the spring had already come.

 

p00349

Mountains of 2000-meter height looked white.

 

p00350

Green vegetables on the ground.

 

p00351

I crossed the river again to go back to the town where I stay.

 

p00352

Walking on a river bank was not so bad.

 

p00353

Getting dark, so it was time to go home.

Weekly Logs: Jan.13-19, 2020

I meant that my weekly logs were to be a record how I worked as a Japanese teacher. However, I haven’t worked much last week. So the following is not a work log but just a dairy of the week.

 

Monday:

I wanted to work for preparing the conversation class of the second semester. But I didn’t have time to do so. I packed my suite case to back to Japan and cleaned my room a little bit. I went to outside of university for lunch. After the lunch I went to supermarket to buy some spices. Those spices were souvenirs to my sister because they were very much cheaper than spices sold in Japan.

 

Tuesday:

I left my residence by taxi at 8:30 in the morning. My flight was one-stop in the major city and then went to Narita. The lunch in the domestic flight was not so good, so I didn’t show the photo of it in the post “Lunches in this Week”. Landing on Narita airport was delayed a little; at 9:30 p.m. Keisei trains were also delayed. Then I got on a JR train and I walked 30 minutes from railway station to my apartment. It was 1 a.m. when I got there.

 

Wednesday:

I got up at 10 a.m. and went outside just before noon. I bought a new business notebook of 2020, ate lunch in an Italian restaurant, and got on a train to go to Tokyo. I borrowed a rental Wifi rooter in the central Tokyo. When I got to the rental shop, it was almost the end of business hours. So When I got back to the apartment, it already got dark.

 

Thursday:

Comparing money and time, I decided to save money and to use my time. I mean I didn’t use Shinkansen (Bullet train/High speed railway) to come to Niigata. I got up at 4:20 a.m. and got on a local train at 6:10. I arrived at small rural town in Niigata at 2 p.m.

 

Friday and Saturday:

I had been in my parents’ house in both days to take a rest. I tried to work for the preparation of conversation class, but I couldn’t do it well.

 

Sunday:

I went to Niigata by local train. I bought three books in the big book store at south of JR Niigata station. The photo below is the view at Bandai side of the Niigata station. The big book store is on the opposit side; Minamiguchi side of Niigata station.

p00344

Even in the record-warm winter, the sky is dark in Niigata.

今週のお昼ご飯 w03

訪問者ゼロの寂しいブログ。本年第3週目のお昼ご飯。

p00336

学外にあるハラルフードの食堂がけっこう気に入った。前回はご飯の上にピーマンがのったのを食べたが、今度は炒めた麺に具材がのっているのを食べた。

 

p00337

麺リフト。

 

p00338

そのハラルフードの食堂で、今度は牛肉水餃子を食べてみた。女性の店員に、店の中に貼ってあるメニューの写真を指さして、これをくれと頼んだ。

 

p00339

タレに浸けて。

 

p00340

一口喰った後の断面。近距離の撮影が得意なはずのオリンパスカメラだが、大事な所にピントが合っていない。勘定のとき、注文した女性と違って、男性が出て来た。私は食べたものが「水餃子」であると告げた。男性が12元と言ったので、12元払って店を出た。しかし考えてみると、学食の水餃子は普通の中身のものと、牛肉水餃子では値段がかなり違う。もちろん後者が高い。こちらは肉がとても高いのだ。牛肉水餃子を喰っていながら、支払いの時、安い「水餃子」を喰ったことにして、お金を正しく払っていないのであれば、申し訳ない気がした。しばらく歩いた後、やっぱり気になって店に戻り、「牛肉水餃子」が12元なのかと尋ねた。そしたら12元で良かったそうである。私としては、低く払っていれば申し訳ないと思ったのだが、お店の人には理解されないだろう。高く払ったんだったら返せ、みたいなずうずうしい人間に思われたにちがいない。

 

p00341

日本に戻って最初のお昼は、イタリアンにしたいと思っていた。そのため、トマトソースがベースのパスタを食べた。かなりおいしかった。

 

p00343

帰国後2日目のお昼ご飯は、長岡駅の改札内、待合室の隣のそば屋にて。かき揚げそばに生卵をトッピング。実はお昼に良いところがないかと思って、いったん改札を出て、駅前とか駅ビルとか、レストランを探したけれど、いまいち食べたい気持ちになるお店がなかった。そういうときは、たいてい、この駅そばを食べることになる。

在日本LQ老师做着什么?! 02

I left Kanto Plain in the early morning today. Getting on a train, I headed north.

p00332

Terrain was becoming mountainous as the train moved north towards the end of Kanto Plain.

 

p00333

The platform was thinly covered with snow.  As the train went north, snow depth increased.

 

p00334

Having got through some long tunnels, the train was running in southern part of Niigata prefecture. This winter is warm, so there is not much snow on the ground and mountains.

 

p00335

My hometown is on the lower land of Niigata Plain. Thanks to the low altitude and the record-warm winter, there is no snow on the ground. This is just a rural town under the dark cloud of winter.

在日本LQ老师做着什么?! 01

I am back in Japan.

 

p00328

I went to Tokyo today.

 

p00329

I thought  I was the only 5tupid who was taking photographs of Tokyo Station building. But it was surprising; many people were there to take photos of this old station building.

 

p00330

JR Tokyo station is very big, but this Tokyo station of Tokyo Metro is a kind of small subway station. I went to Tokyo to pick up a rental WIFI rooter. Since my flight yesterday was so late in the night that I couldn’t get the rooter in the Narita airport.

 

p00331

When I came back from Tokyo to the nearest station, it had already got dark.

Weekly Logs: Jan.6-12, 2020

Monday;

I got up at 6:30 and uploaded last week’s log. It is good to upload in the morning because the internet connection is very weak and slow in daytime and evening. I had to summarize students’ scores of the final exam. Since my eyes were tired very much, so not by computer but by my hand, I drew several tables on sheet of paper. I made those tables as check sheets in order to input scores correctly onto the intranet of the university. In the afternoon, I went to the teachers’ room to learn how to input students’ scores. Some people helped me, but we realized that university had not prepared for me to input. I could input only two students’ scores. I got back to my residence without finishing the input. That meant I still had not completed my first semester.

 

Tuesday:

I took a rest on the bed in the morning. In the afternoon, I went to the university office and asked whether or not the input screen was ready for me. The person told me to use another ID and password. I thought that if it were ready in the morning, the person should have contact with me by phone, email, or something. But anyway, I left the university office because it was chilly to work for inputting scores. I wanted to do it in my room.

 

Wednesday:

I checked two times the screen of score input. And clicked the submit button. I also printed the score sheet on paper, signed on it, and brought it to the university office in the early afternoon. So that is the end of my first semester. I barely got through it. I came back to my room and took three hours of nap. Since I will teach a conversation class for 2nd grade in the second semester, I started preparing for teaching in the evening. The first thing that I need to do is to analyze the textbook.

 

Thursday:

I got up at 7:00, had a breakfast, took shower, and resumed preparation for conversation class. But I was so tired that I could not concentrate on my task. I often went to bed and slept. It was not effective by any means.

 

Friday:

I went to the teachers’ restaurant for my lunch. It was the last day for the restaurant. The university was almost empty. I tried working to analyze the conversation textbook, but I couldn’t do it well. I just slept on the bed, or just wasting my time to look at internet things.

 

Saturday and Sunday:

Both days were just like Friday. I am sure that coming second semester will be tougher than the first. There are two classes in Japanese course. If I could teach two classes of 1st grade for listening, it would be much easier for me. But the university assigned me to one class of 2nd grade for conversation and one class of 1st grade for listening. This simply means that my preparation workload increases as much as twice. Plus I have to continue my composition class.

Lying on a bed, I thought about two situations. One: I have to prepare hard for the second semester during this winter break. In this case, I will not be able to get rid of my fatigue accumulated in the first semester. Without curing from the fatigue, I will be devastated in the middle of the second semester. Second: I need to take a rest first in order to recover from the fatigue. Probably I will not be able to prepare well during this break. Not ready for the second semester, I will have to work very hard once the semester starts. In this case also, I will be devastated in the middle of the semester. Ouch, in either case, the conclusion is the same.

 

i00318

今週のお昼ご飯 w02

いい加減しつこい職員食堂のいつものお昼の写真。しかし、今週でいったん終わりなのだから、記念にUPしておこう。

p00324

大根の細切りを赤く染めたものは、合成着色料でないことを望む。トマトと卵は、定番中の定番。白菜のスープは、ザウアークラウトの白菜版みたいなもので、少し酢が効いている。

 

p00325

巨大肉団子は1個がとても大きいので、切ってトレイに盛った。内部はまだ赤みを帯びているので、もしかすると、火が通っていないかも知れない。生肉の食中毒で激烈な症状になるといけないので、少し残した。火が通っていて、それでも赤みを帯びた色なら、硝酸銀か何かの発色剤を使っているのだろう。巨大肉団子の手前は コリアンダーと細切り豚肉の和え物。私はコリアンダーをこよなく愛する。新潟にいたときはもちろん自分の畑で作っていた。

 

p00326

エビ。例に漏れず高温の油で揚げてあるので、殻ごとバリバリ食べた。頭の中心の角が尖っていて、少し硬い。これはそのまま飲み込んだら危険だろう。

 

p00327

これは大学の外のハラルフードの食堂で食べたもの。赤と緑のピーマンの彩りが美しい。学生はよく、学生食堂のご飯を持ち帰りにして、ビニール袋にご飯やおかずを入れてもらう。そうすると、ぐちゃぐちゃに混ざってしまい、透明ビニール袋だからその混合物が見えたりする。料理はただ食べるものではない。単に食欲を満たすものではなく、見た目も美しいものでなければならない。なんて、偉そうに言える柄ではないが。