We are learning today yet another “Wa-ga construction” sentences that use an intransitive verb for the predicates.
1. Watashi wa Okane ga Arimasu. (I have money.)
Although the verb “have” in English is a transitive verb, the verb “Arimasu” in Japanese is an intransitive verb. If a verb is transitive verb, particle “o” is used to mark an object on which the action of the transitive verb exerts. But in this particular case, you want to identify what is existing (Arimasu). And the verb “Arimasu” is completely an intransitive verb. It is fact that, in some of “Wa-ga construction” sentences, “ga” seems to be an object marker as was explained yesterday.
2. [Subject] wa [Object] ga [Verb predicate]
example; Watashi wa Nihongo ga Wakarimasu.
However, some of “Wa-ga construction” sentences seem to be as follows;
3. [Broader topic] wa [Subject] ga [Predicate].
≒ As for [Broader topic], its [Subject] is [Predicate]
example: Nihon wa Sakana ga Oishii desu. (In Japan, fishes are tasty.)
Wa-ga construction of this type “3.” will be explained in the section 16 (Now section 9). It is difficult to say the Wa-ga construction using “Arimasu” is a type “2.” or “3.”. Probably it has both traits.
Wa-ga construction using “Arimasu” can express the possession of concrete objects like “1.”, and also it can express the existence of an event or other such thing as below;
4. Watashi wa Shigoto ga Arimasu. (I have a work.)
Practice and remember the following conversation;
A : Nichiyoubi, Satou-san wa Nani ga Arimasuka. (Sato-san, what do you have on Sunday?)
B : Nichiyoubi, Watashi wa Tesuto ga Arimasu. (I have a test on Sunday.)
<この投稿は“スリーエーネットワーク、みんなの日本語 初級I 第2版, 第9課A4”の内容を参照しています。>