Like yesterday, today’s expression also uses Te-form of verbs.
1. [Verb Clause] tew a Ikemasen = [V-te] wa Ikemasen
If you find someone smoking in public space, what would you do? Giving the person a caution is not recommended because it may end up a trouble. Telling or not, but at least you want to say something in such a situation. It would be “Please do not smoke here.” or such kind of caution. In Japanese ;
2. Koko de Tabako o Sutte wa Ikemasen.
Where;
– koko : Locative pronoun ; here
– de : Particle to indicate a place/location where action is taking place, in the form of “[place/location] de”
– Tabako : noun ; tobacco, cigarette
– o : Particle ; to indicate an object on which action is exerted, in the form of “[object] o”
– Sutte : Te-form of verb “Suu/Suimasu”
– wa Ikemasen : Expression to prohibit someone’s action.
Practice and remember the following conversation. Person A’s utterance is yesterday’s expression, and B’s is today’s.
A : Koko ni Jitensha o Oitemo Iidesuka. (Is it okay to park my bicycle here?)
B : Iie, koko ni Jitensha o Oite wa Ikemasen. (No, you are not allowed to park your bicycle here.)
This post was written with reference to the exercise A2 on Section 15 of “Minna no Nihongo (2nd Edition)” published by “3A Corporation”